mercredi 20 janvier 2010

Semaine 17 - mardi 19 janvier

  • Ecriture/ Lecture:
Copie: Suite à une question d'une élève: "Maîtresse, c'est où déjà le Pérou?"
C'est l'occasion comme la veille de chercher la distance pour aller d'un point à un autre. Du coup, la copie est aussi l'occasion de formaliser (sans insister) ce dont nous avons parlé la veille: l'échelle. Les seuls mots qui ne sont pas déchiffrables entièrement sont : "chose" et "dans"....La maîtresse les lit, , les élèves lisent à leur tour avant de passer à la copie du texte.


  • Lecture Delile
Révision de la leçon du "p".
Une des phrases de la leçon de lecture, parle du passeport, ainsi que d'une loupe.C'est l'occasion d'un leçon de chose sur ces 2 thèmes.



  • Lecture courante:
L'âne Coco: Episode 5
 

Après lecture collective au tableau par les élèves, pour permettre une explication des mots inconnus (badine, dévidera) et vérifier la compréhension du texte, une première partie des élèves lit individuellement au tableau . Chaque élève copie ensuite le texte sur son cahier de brouillon. Ils lisent ensuite leur propre écriture (c'est l'occasion d'insister sur l'importance de bien former les lettres pour pouvoir se relire facilement ensuite).





  • Vocabulaire
Episode n° 66 du feuilleton d'Hermès: Où Persée rencontre trois affreuses vieilles.

Avec les conseils d'Hermès, Persée obtient des Grées (les soeurs des Gorgones) l'endroit où trouver Méduse. Athéna qui apprécient aussi Persée (il est son frère), lui confie son bouclier, brillant comme un miroir, afin de lui permettre de combattre Méduse sans la regarder. Ce bouclier jouera le rôle d'un miroir.


Un élève a apporté un figurine de Cerbère, c'est l'occasion d'en découvrir une représentation en volume très expressive!


  • Mathématiques
Manipulation avec le nombre 9
Fichier Dupré p42
Distance La Havane- Pérou: Comme la veille, nous utilisons une bûchette de 6cm (qui représente 2000km dans la réalité) que nous reportons sur le segment reliant la Havane au Pérou. Nous observons que nous pouvons la reporter 2 fois.
Donc, la distance (environ) entre la Havane et le Pérou est de 2x 2000km, soit 4000km ( 4 est le double de 2, 4000 (4 paquets de mille) est le double de 2000 paquet de mille) dans la réalité. Cette distance est représentée sur la carte par 2fois 6cm, soit 12cm (le double de 6).




  • Leçon de chose
Le passeport:



C'est un petit livret, qui sert à voyager. On y trouve à l'intérieur, les informations qui permettent de vérifier notre identité, lorsqu'on traverse une frontière pour aller dans un autre pays. C'est à dire: une photo de notre visage, notre nom de famille, notre prénom, notre date de naissance, ainsi que notre taille et la couleur de nos yeux.
En Europe, il n'est pas utile, montrer la carte d'identité est suffisante. Mais dès qu'on sort de l'Europe, on en a besoin. Dans certains pays, les douaniers apposent des tampons pour savoir quand on est entré et sorti d'un pays.




La loupe:
Elle sert à grossir des objets en regardant au travers. Il s'agit d'un morceau de verre taillé et poli d'une façon particulière pour qu'en regardant au travers on puisse voir les objets plus gros.









  Ici, il s'agit d'une figurine apportée par un élève, elle représente Cerbère, le chien à trois têtes, rencontré au cours de notre lecture du Feuilleton d'Hermès. Chaque élève a pu observer Cerbère de près et grossi par la loupe (beaucoup d'exclamations!)

  • Récitation

LE PINSON ET LA PIE

Apprends-moi donc une chanson,
Demandait la bavarde pie
À l'agréable et gai pinson,
Qui chantait au printemps sur l'épine fleurie*.

— Allez, vous vous moquez, ma mie** ;
À gens de votre espèce, ah ! je gagerais bien
Que jamais on n'apprendra rien !

— Eh quoi ! la raison, je te prie ?

— Mais c'est que, pour s'instruire et savoir bien chanter,
Il faudrait savoir écouter
Et jamais babillard n'écouta de sa vie.

Mme de la FÉRANDIÈRE

Morale de l'histoire: Pour bien apprendre, il faut être silencieux et écouter attentivement les leçons de la maîtresse!....  
* épine fleurie: aubépine
**Ma mie: autrefois on écrivait m'amie (mon amie)